Большой немецко-русский словарь - farbe
Перевод с немецкого языка farbe на русский
farbe
Farbe.wav f =, -n 1) цвет, краска; цвет лица sie hat eine bluhende ,frische, Farbe — у неё прекрасный цвет лица, у неё цветущий вид lebhafte Farben — живые краски ,цвета, eine satte Farbe — насыщенный цвет die Farben der Republik — цвета флага республики; перен. знамя республики die Farben bei?en sich — цвета ,краски, дисгармонируют er bekommt ,hat, wieder Farbe — у него опять появился румянец die Sache bekommt Farbe — дело начинает вырисовываться der Kranke hat die Farbe verloren — у больного кровинки в лице не осталось bei dieser Nachricht wechselte er die Farbe — при этом известии он изменился в лице einer Sache Farbe geben — придать чему-л. живость in allen Farben ,in den Farben des Regenbogens, spielen ,schillern, — играть ,переливаться, всеми цветами радуги etw. in rosigen Farben ausmalen — представить что-л. в розовом свете etw. in den schwarzesten ,glanzendsten, Farben schildern ,darstellen, — изобразить что-л. в самых мрачных ,ярких, тонах in Farbe senden ,ausstrahlen, — передавать в цветном изображении 2) краска (вещество) mit starken Farben auftragen, die Farbe dick auftragen — густо наносить краску; перен. сгущать краски, преувеличивать die Farbe geht aus ,verschie?t, verbla?t, — краска линяет ,выгорает, бледнеет, die Farbe halt — краска хорошо держится ,не линяет, 3) карт. масть eine Farbe spielen ,ausspielen, anspielen, — ходить с какой-л. масти Farbe bedienen — ходить в масть Farbe bekennen — отвечать той же мастью; ходить в масть; перен. раскрыть свои карты; открыто заявить о своём отношении к чему-л., к кому-л. Farbe halten — держать масть; перен. быть стойким alles auf eine Farbe setzen — перен. поставить всё на одну карту 4) масть (лошади) 5) спортивная форма 6) как символ принадлежности к какой-л. партии, организации die Farbe wechseln — переходить из одной партии ,организации, в другую; менять свои убеждения fur seine Farbe kampfen — выступить за свою партию ,организацию,; защищать свои убеждения in allen Farben schillern — перен. не иметь твёрдых (политических) убеждений sich zu einer Farbe bekennen — объявить себя приверженцем какой-л. партии ,организации, идеи и т. п., •• mit dem Blinden la?t sich nicht von der Farbe reden — посл. со слепым о цвете не спорят wer nicht malen kann, mu? Farben reiben — посл. = не годишься в бой, иди в обоз
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
Немецко-русский нефтегазовый словарь
Краткий немецко-русский словарь
3.
f , -n 1. цвет , краска; цвет лица sie hat eine blühende Farbe у неё прекрасный цвет лица , у неё цветущий вид die Farben beißen sich разг. цвета спорят друг с другом (дисгармонируют) er bekommt wieder Farbe у него опять появился румянец die Farbe wechseln 1) меняться в лице 2) разг. менять свои убеждения in Farbe senden тлв. передавать в цветном изображении etw. in den schwärzesten Farben schildern разг. изображать что-л. в самых мрачных тонах etw. in rosigen Farben ausmalen разг. изображать что-л. в розовом свете 2. краска (красящее вещество) die Farbe hält краска хорошо держится die Farbe geht aus краска линяет die Farben dick auftragen* 1) густо наносить краску 2) перен. сгущать краски , преувеличивать 3. как символ принадлежности к какой-л. партии , организации : die Farben wechseln переходить из одной партии в другую; менять свои убеждения 4. карт. масть Farbe bekennen* 1) отвечать той же мастью , ходить в масть 2) перен. раскрыть свои карты; открыто заявить о своём отношении к чему-л. 5. масть (лошади) ein Pferd von brauner Farbe гнедая лошадь ...Немецко-русский словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 6656 | |
2 | 5105 | |
3 | 4024 | |
4 | 3350 | |
5 | 3260 | |
6 | 3116 | |
7 | 2854 | |
8 | 2791 | |
9 | 2779 | |
10 | 2357 | |
11 | 2334 | |
12 | 2228 | |
13 | 2168 | |
14 | 2156 | |
15 | 2058 | |
16 | 1916 | |
17 | 1911 | |
18 | 1818 | |
19 | 1732 | |
20 | 1727 |